METONÍMIA E METÁFORA
Metonímia - "figura de
retórica que consiste no uso de uma palavra fora do seu contexto semântico
normal, por ter uma significação que tenha relação objetiva, de contiguidade,
material ou conceitual, com o conteúdo ou o referente ocasionalmente pensado. Não
se trata de relação comparativa, como no caso da metáfora."
O
efeito da metonímia pode ser gerado a partir da exploração de relações como:
Efeito
pela causa: tomou a morte até o último gole.
Causa
pelo efeito: tenho alergia a cigarro (a alergia é provocada pela fumaça do
cigarro).
Marca
pelo produto: só lavo roupa com Omo.
Autor
pela obra: ontem reli Castro Alves.
Continente
pelo conteúdo: na feijoada de domingo eu comi dois pratos.
Possuidor
pelo possuído: ele foi ao médico (vai-se ao consultório do médico).
Matéria
pelo objeto: ―Quem com ferro fere, com ferro será ferido‖.
O
instrumento pela causa ativa: Romário é bom de bola.
Parte
pelo todo: ―A mão que balança o berço‖.
Abstrato
pelo concreto: a juventude gosta de desafios.
Ideias
específicas por ideias gerais (e vice-versa): ela luta em defesa da criança
(ela luta em prol de todas as crianças e não de uma especificamente).
TIPOS ESPECÍFICOS DE METONÍMIA
Alguns
dicionários, gramáticas e manuais de redação e estilo costumam definir três
tipos específicos de metonímia: a METALEPSE, a ANTONOMÁSIA e a SINÉDOQUE.
METALEPSE: o termo vem do grego "metalepsis", que significa
―transposição‖. Esse
tipo de metonímia "toma o antecendente pelo consequente, e vice-versa, ou
seja, quando queremos dar a entender uma coisa por outra que a precede no
discurso. [...] Se dizemos ―choramos o nosso pai‖ por ―o nosso pai morreu‖, estamos a utilizar uma forma de metalepse (damos a
entender a causa pela sua consequência) [...]" Carlos CEIA. Dicionário de
termos literários.
Outros exemplos de metalepse: respeite
os cabelos brancos
da sua vizinha (a velhice ou a maturidade); ganhou tudo com o suor do próprio rosto (o
esforço).
ANTONOMÁSIA: segundo o Dicionário Houaiss, trata-se de um tipo de
metonímia em que se substitui o nome dos objetos, entidades, pessoas etc. por
outra denominação, "que pode ser um nome comum (ou uma perífrase), um
gentílico, um adjetivo etc., que seja sugestivo, explicativo, laudatório,
eufêmico, irônico ou pejorativo e que caracterize uma qualidade universal ou
conhecida do possuidor (Dicionário Houaiss).
Exemplos de metalepse: A
rainha dos baixinhos (em lugar de Xuxa); o homem de aço (em lugar de Super-Homem),
o bruxo de Cosme velho (em lugar de Machado de Assis).
SINÉDOQUE: esse tipo de metonímia se baseia na relação quantitativa entre o significado original da palavra e o conteúdo referente a ela os casos mais comuns são: tomar a parte pelo todo; o gênero pela espécie ou vice-versa; o específico pelo geral (Dicionário Houaiss).
Metáfora: segundo os dicionários da língua
portuguesa, a metáfora consiste na ― designação de um objeto ou qualidade
mediante uma palavra que designa outro objeto ou qualidade que tem com o
primeiro uma relação de semelhança (p.ex., ele tem uma vontade de ferro, para
designar uma vontade forte, como o ferro. (Dicionário Houaiss).
O discurso publicitário costuma explorar muito as
metáforas visuais, mas também usa a metáfora nas construções verbais.
O discurso publicitário costuma explorar muito as
metáforas visuais, mas também usa a metáfora nas construções verbais.
Referência Bibliográfica:
CUNHA, Celso, CINTRA, Lindley. Nova Gramática do Português Contemporâneo. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1997.
ACADEMIA BRASILEIRA DE LETRAS. Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa
(VOLP). 5.ed.
Nenhum comentário:
Postar um comentário